Профессор кафедры русской и зарубежной литературы СахГУ в эфире радио «КП-Сахалин» отметила, что литературное краеведение – «окно в большой мир»
Чем отличается нынешнее поколение студентов, и что еще не изучено в литературном краеведении Сахалинской области в понедельник, 1 марта, в прямом эфире радио «Комсомольская правда – Сахалин» объяснила профессор кафедры русской и зарубежной литературы СахГУ, доктор филологических наук, член Русского географического общества, доцент Елена Иконникова.
Каждая профессия, как отметила доцент, имеет свои особенности, свою специфику и даже профессиональный праздник. Но оказалось, что Всемирный день писателя, который человечество будет отмечать 3 марта, к литературоведам мало относится. Скорее, это профессиональный праздник людей, творчество которых изучают на кафедре русского языка и литературы. Этой работой наша героиня занимается уже четверть века. Говоря о своем приходе в филологию, Елена Александровна говорит, что любовь к литературе была не осознана. Она началась с хорошего учителя русского языка и литературы Галины Федоровны Пушкель, которая сейчас работает директором средней школы в Смирных.
Сегодня главное увлечение профессора – литературное краеведение. Как призналась сама Елена Иконникова, это окно в большой мир. Наивно предполагать, что оно ограничивается только творчеством авторов, живущих в нашем регионе. Это еще и произведения писателей, которые волей судьбы оказывались на островах, или отправляли на Сахалин и Курилы своих героев. Это литература на других иностранных языках.
Наш регион находится на географическом перекрестке, поэтому мы интересны всем. Описание Сахалина и Курильских островов есть в китайской, корейской, японской литературе. А еще в литературе стран Западной Европы и Америки. Даже известный всем Жюль Верн в одной из книг упоминает о путешествии Лаперуза к Курильским островам. Английский лауреат Нобелевской премии Шеймус Хини, никогда не бывавший на Сахалине, написал одно из стихотворений, которое является заглавным в его сборнике «Остров». Вдохновившись театральной постановкой «Трех сестер», он создал текст, который сегодня известен многим англоговорящим читателям. И этот список можно продолжить.
Наша героиня оказалась не согласна с утверждением, что Чехова на Сахалине сегодня слишком много, да и читать его бывает непросто, в отличие от других авторов. По мнению Елены Иконниковой, Антона Павловича не может быть много. Не существовало-бы чеховского сообщества, если бы автор был исчерпан или неинтересен. Преподаватель и сама всякий раз открывает в чеховских строках что-то новое, непрочитанное, неувиденное, незамеченное. Например, те же самые чеховские дневники. А что касается возможных экранизаций, инсценировок его произведений – это вообще бескрайний океан!
Впрочем, Чехов – самая первая ассоциация, связанная с литературным Сахалином. Но есть еще Ломоносов и Державин, которые упоминали остров в XVIII веке, творчество знаменитого репортера начала XX века Власа Дорошевича. Современность представлена большим набором имен. Это и автор книги «Голубой остров» Анатолий Ким, и автор трижды издававшейся книги «Островитяне» Евгения Журавлева, Владимир Санги, и многие другие.
Здесь же пытаемся выяснить, правда-ли, что на филологическом факультете учатся только девушки. Поддержать своего преподавателя во время прямого эфира решились три студентки кафедры русской и зарубежной литературы СахГУ – Валерия Семенова, Анастасия Леонова и Арина Цуканова. Они и поделились с нами парадоксальным наблюдением: в школе парней больше интересуют технические предметы, а вот среди писателей все-таки больше мужчин.
Говоря о будущем, Анастасия призналась, что хотела-бы попробовать себя в роли преподавателя и руководителя школьного медиа-центра, Арина планирует работать в школе и руководить школьной командой КВН. Валерия – хотела бы пойти в науку и заниматься когнитивной лингвистикой, изучать, как меняется язык, предсказывать его будущее развитие.
Елена Иконникова убеждена, что будущее у филологии есть. В том же самом литературном краеведении на самом деле не изучено много. Некоторые имена просто «выпадают» из пространства современного читателя. Например, корейские писатели, которые в разное время оказывались на островах. Бывают неизвестны даже детальные биографии этих авторов.
Говоря о нынешнем поколении студентов, профессор отметила разный подход к учебе. Прежнее поколение точно знало: чтобы запомнить годы жизни Пушкина, Лермонтова, Достоевского или Белинского, их нужно заучить. Не было быстрых и оперативных источников информации. Сегодня студенты не знают наизусть, когда родился Байрон, но тут же могут открыть телефон и получить эту информацию. Не очень активно тренируют память, но зато молоды, красивы и сильны.
Отвечая на вопрос: «С кем из писателей вы мечтали встретиться?», наша гостья подчеркнула, что ее интересуют те, кто живет сегодня. И такая возможность у профессора СахГУ есть. Раз в месяц Московский государственный университет проводит в онлайн-формате «Русские субботы». В январе гостем «суббот» был писатель и ректор литературного института имени Пушкина Алексей Варламов, в феврале – Евгений Водолазкин, а в следующую субботу запланирована встреча с Павлом Басинким. Поэтому, мечты филологов тоже сбываются