Записи с меткой «ИФИиВ»

«Белые журавли»

Кафедра русского языка и литературы СахГУ подвела итоги Международного конкурса чтецов «Белые журавли», посвященного 100-летию со дня рождения Р. Г. Гамзатова.

51 просмотр
Читать

Жюри кон­кур­са рас­смот­ре­ло более 30 заявок из трёх стран (Рос­сий­ской Феде­ра­ции, Рес­пуб­ли­ки Бела­русь и Китай­ский Народ­ной Рес­пуб­ли­ки) и опре­де­ли­ло побе­ди­те­лей. Ими ста­ли сле­ду­ю­щие участ­ни­ки🤗

Пер­вое место: Вла­ди­слав Про­зо­ров (Полоц­кий госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет им. Евфро­си­нии Полоц­кой, г. Полоцк, Рес­пуб­ли­ка Бела­русь) за чте­ние отрыв­ка из «Сти­хов о сча­стье».

Вто­рое место: Иван Мах­то­дин (Саха­лин­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, г. Южно-Саха­линск, Рос­сий­ская Феде­ра­ция) за чте­ние сти­хо­тво­ре­ния «О люб­ви».

Тре­тье место: Чэнь Цзи­ньи (Хар­бин­ский педа­го­ги­че­ский уни­вер­си­тет, г. Хар­бин, Китай­ская Народ­ная Рес­пуб­ли­ка) за чте­ние сти­хо­тво­ре­ния «Журав­ли».

Дипло­ма­ми участ­ни­ков отме­че­ны:

- в номи­на­ции «За луч­шее испол­не­ние сти­хо­тво­ре­ния на рус­ском язы­ке»: Лю Дунгэ (Хар­бин­ский педа­го­ги­че­ский уни­вер­си­тет, г. Хар­бин, Китай­ская Народ­ная Рес­пуб­ли­ка) за чте­ние сти­хо­тво­ре­ния «Мне в доро­гу пора»;

- в номи­на­ции «Самое лири­че­ское про­чте­ние»: Чжан Янь (Хар­бин­ский педа­го­ги­че­ский уни­вер­си­тет, г. Хар­бин, Китай­ская Народ­ная Рес­пуб­ли­ка) за чте­ние сти­хо­тво­ре­ния «Три звез­доч­ки»;

- в номи­на­ции «Мой Расул Гам­за­тов»: Юлия Ком­па­ни­ец (Полоц­кий госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет им. Евфро­си­нии Полоц­кой, г. Полоцк, Рес­пуб­ли­ка Бела­русь) за автор­ское сти­хо­тво­ре­ние.

Все кон­кур­сан­ты полу­чат сер­ти­фи­ка­ты участ­ни­ков.

Кафед­ра рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры СахГУ поздрав­ля­ет побе­ди­те­лей и бла­го­да­рит всех участ­ни­ков кон­кур­са и их настав­ни­ков!

«Логопедия: Содержание и организация коррекционно-педагогической работы по устранению различных нарушений речевой деятельности»

Институт филологии, истории и востоковедения объявляет набор на программу дополнительной профессиональной переподготовки.

145 просмотров
Читать

Инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния объ­яв­ля­ет набор на про­грам­му допол­ни­тель­ной про­фес­си­о­наль­ной пере­под­го­тов­ки «Лого­пе­дия: Содер­жа­ние и орга­ни­за­ция кор­рек­ци­он­но-педа­го­ги­че­ской рабо­ты по устра­не­нию раз­лич­ных нару­ше­ний рече­вой дея­тель­но­сти». По окон­ча­нию обу­че­ния будет выда­вать­ся диплом уста­нов­лен­но­го образ­ца с при­сво­е­ни­ем ква­ли­фи­ка­ции «Учи­тель-лого­пед».

Про­грам­ма пред­на­зна­че­на:

  • для сту­ден­тов стар­ших кур­сов (3−4 кур­сы днев­ной фор­мы обу­че­ния и 4–5 кур­сы заоч­ной фор­мы обу­че­ния), полу­ча­ю­щих выс­шее обра­зо­ва­ние по педа­го­ги­че­ским спе­ци­аль­но­стям или по направ­ле­ни­ям «Педа­го­ги­че­ское обра­зо­ва­ние», «Пси­хо­ло­го-педа­го­ги­че­ское обра­зо­ва­ние»;
  • для лиц име­ю­щих выс­шее обра­зо­ва­ние по педа­го­ги­че­ским спе­ци­аль­но­стям или по направ­ле­ни­ям «Педа­го­ги­че­ское обра­зо­ва­ние», «Пси­хо­ло­го-педа­го­ги­че­ское обра­зо­ва­ние».

Срок осво­е­ния про­грам­мы «Лого­пе­дия: Содер­жа­ние и орга­ни­за­ция кор­рек­ци­он­но-педа­го­ги­че­ской рабо­ты по устра­не­нию раз­лич­ных нару­ше­ний рече­вой дея­тель­но­сти» состав­ля­ет 550 часов – 11 меся­цев (октябрь 2022 г. – май 2023 г., сен­тябрь – ноябрь 2023 г., лет­ние меся­цы – кани­ку­лы).

Сро­ки пода­чи доку­мен­тов: с 20 июня по 15 сен­тяб­ря 2022 г. (коли­че­ство мест огра­ни­че­но).

Фор­ма обу­че­ния: очная, без отры­ва от про­из­вод­ства (обу­че­ния), модуль­ная тех­но­ло­гия обу­че­ния.

Сто­и­мость про­грам­мы: 45 000 руб.

Кон­такт­ные теле­фо­ны: +7–924-280–28-53 (руко­во­ди­тель про­грам­мы Хат­ню­ко­ва-Шиш­ко­ва Татья­на Гри­го­рьев­на);

Вышел в свет Предметный национальный агрегированный рейтинг 2022

Это фактически 55 рейтингов по предметным укрупненным группам направлений, которые охватывают весь спектр реализуемых образовательных программ.

176 просмотров
Читать

Обра­зо­ва­тель­ные про­грам­мы Саха­лин­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та вошли в первую лигу Пред­мет­но­го наци­о­наль­но­го агре­ги­ро­ван­но­го рей­тин­га по укруп­нен­ной груп­пе направ­ле­ния под­го­тов­ки «Сер­вис и туризм». Это пока­за­тель высо­ко­го уров­ня реа­ли­за­ции про­грамм и каче­ства обра­зо­ва­ния в целом.

Для вузов пред­мет­ные рей­тин­ги – это уни­каль­ный шанс срав­нить уро­вень сво­их обра­зо­ва­тель­ных про­грамм с подоб­ны­ми, реа­ли­зу­ю­щи­ми­ся в дру­гих вузах. Про­филь­ным вузам предо­став­ля­ет­ся уни­каль­ная воз­мож­ность уви­деть свое поло­же­ние на фоне кол­лег по отрас­ли.

Аби­ту­ри­ен­там в пери­од при­ем­ной кам­па­нии инфор­ма­ция будет полез­на для опре­де­ле­ния обра­зо­ва­тель­ной тра­ек­то­рии, что­бы отли­чить уро­вень пре­по­да­ва­ния и усло­вия обу­че­ния в раз­ных вузах, реа­ли­зу­ю­щих одну и ту же обра­зо­ва­тель­ную про­грам­му.

Сер­ви­сы пор­та­ла best-edu.ru помо­гут срав­нить раз­лич­ные пред­мет­ные направ­ле­ния в раз­ных уни­вер­си­те­тах или одно и то же пред­мет­ное направ­ле­ние в раз­ных уни­вер­си­те­тах.

Сахалинские и корейские студенты обменялись знаниями о культуре

Международный семинар на тему: «Россия и Республика Корея: разнообразие традиционной культуры и быта» прошёл в СахГУ в формате онлайн-видеоконференции.

255 просмотров
Читать

Орга­ни­за­то­ра­ми высту­пи­ли Инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, кафед­ра восточ­ной фило­ло­гии Саха­лин­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та и вуз-парт­нёр – уни­вер­си­тет Сон­син (Рес­пуб­ли­ка Корея).

– Этот меж­ду­на­род­ный семи­нар мы про­во­дим вто­рой год под­ряд, – пояс­ни­ла дирек­тор Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ Эль­ви­ра Лим. – Цель его – обме­нять­ся зна­ни­я­ми о куль­ту­ре двух стран. Про­шлый опыт пока­зал глу­бо­кий инте­рес со сто­ро­ны корей­ских сту­ден­тов, обу­ча­ю­щих­ся в уни­вер­си­те­те Сон­син на кафед­ре потре­би­тель­ской куль­ту­ры, инду­стрии и быта. Эта кафед­ра зани­ма­ет­ся вопро­са­ми изу­че­ния и про­дви­же­ния корей­ской куль­ту­ры, тра­ди­ци­он­ной и совре­мен­ной. Я думаю, что, узна­вая куль­ту­ры дру­гих наро­дов, сту­ден­ты смо­гут и более осо­знан­но про­дви­гать уже корей­скую куль­ту­ру.

Семи­нар был раз­де­лён на два тема­ти­че­ских бло­ка: «Куль­ту­ра пита­ния» и «Куль­ту­ра быта». Так, в пер­вом бло­ке саха­лин­ские сту­ден­ты рас­ска­за­ли про осо­бен­но­сти корей­ской кух­ни в Рос­сии и стра­нах СНГ, про куль­ту­ру корей­ской кух­ни на Саха­лине, о при­ме­не­нии дико­ро­сов. В свою оче­редь корей­ские уча­щи­е­ся пове­да­ли про наци­о­наль­ный рисо­вый пирог муд­жиг­эт­ток, фер­мен­ти­ро­ван­ный напи­ток мак­кол­ли, блю­да из кимчхи.

– Мы кол­лек­ти­вом из четы­рёх деву­шек про­ве­ли иссле­до­ва­ние, как отли­ча­ет­ся корей­ская кух­ня в Корее и на Саха­лине, – рас­ска­за­ла вто­ро­курс­ни­ца Алё­на Корот­ко­ва. – В каче­стве блю­да для срав­не­ния взя­ли корей­ский пибим­бап. Ока­за­лось, что, к при­ме­ру, в саха­лин­ском пибим­ба­пе при­сут­ству­ют огур­цы, а в корей­ском огур­цы вооб­ще нико­гда не исполь­зу­ют­ся, там толь­ко кабач­ки. Зато в корей­ском пибим­ба­пе при­ме­ня­ет­ся шпи­нат. А в целом боль­ших раз­ли­чий нет.

Во вто­ром тема­ти­че­ском бло­ке, посвя­щён­ном куль­ту­ре быта, сту­ден­ты СахГУ под­го­то­ви­ли выступ­ле­ния на темы «Тра­ди­ции наци­о­наль­ных костю­мов наро­дов Саха­лин­ской обла­сти», «Тра­ди­ции рус­ских народ­ных празд­ни­ков и гуля­ний (Мас­ле­ни­ца, Пас­ха)», «Корей­ские това­ры на Саха­лине». С корей­ской сто­ро­ны про­зву­ча­ли докла­ды по корей­ским тра­ди­ци­он­ным играм и по совре­мен­ной музы­каль­ной куль­ту­ре К‑РОР.

Правила перевода

Студенты института филологии, истории и востоковедения одержали победу в региональном межвузовском конкурсе перевода “Scripta Manent” в Тихоокеанском государственном университете.

275 просмотров
Читать

Кафед­ра англий­ской фило­ло­гии и меж­куль­тур­ной ком­му­ни­ка­ции ТОГУ про­ве­ла реги­о­наль­ный меж­ву­зов­ский кон­курс пере­во­дов Scripta Manent”.

Побе­ди­те­ли по номи­на­ци­ям: 

«Пере­вод поэ­ти­че­ско­го тек­ста с англий­ско­го язы­ка на рус­ский»

  • 1‑е место: Богой­ко Мария Юрьев­на, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, 1 курс;

«Пере­вод науч­но-попу­ляр­ной ста­тьи есте­ствен­но-науч­ной тема­ти­ки с англий­ско­го язы­ка на рус­ский»

  • 2‑е место: Двор­ни­ко­ва Оль­га, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, груп­па 108;

«Пере­вод газет­но-пуб­ли­ци­сти­че­ской ста­тьи эко­но­ми­че­ской тема­ти­ки с англий­ско­го язы­ка на рус­ский»

  • 2‑е место: Ряб­це­ва Эль­ви­ра Нико­ла­ев­на, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, 1 курс;
  • 3‑е место: Двор­ни­ко­ва Оль­га, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, груп­па 108. 

«Пере­вод анно­та­ций науч­ных ста­тей с англий­ско­го язы­ка на рус­ский и с рус­ско­го на англий­ский»

  • 3‑е место: Греч­ки­на Вик­то­рия Евге­ньев­на, СахГУ, направ­ле­ние под­го­тов­ки «Линг­ви­сти­ка», про­филь «Пере­вод и пере­во­до­ве­де­ние», 3 курс.

Поздрав­ля­ем побе­ди­те­лей!

Перевод как и знание собственного языка – это искусство!

Подведены итоги конкурса на лучший перевод культурологического текста среди школьников и студентов Сахалинской области.

189 просмотров
Читать


Твор­че­ская мастер­ская пере­вод­чи­ка откры­ла две­ри для школь­ни­ков и сту­ден­тов Саха­лин­ской обла­сти 21 мая 2022 г. Свои кон­курс­ные рабо­ты пред­ста­ви­ли более 80 участ­ни­ков.

Меро­при­я­тие про­шло в рам­ках реа­ли­за­ции соци­аль­но­го про­ек­та «Англий­ские сло­ва и смыс­лы в лаби­рин­тах куль­тур­ных тра­ди­ций мира» при под­держ­ке меж­ду­на­род­но­го кон­сор­ци­у­ма «Саха­лин – 1».

Пре­по­да­ва­те­ли кафед­ры ино­стран­но­го язы­ка и стра­но­ве­де­ния под­ве­ли ито­ги кон­кур­са пере­во­дов куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го тек­ста и рас­ска­за­ли участ­ни­кам мастер-клас­са о тон­ко­стях это­го вели­ко­го искус­ства, имя кото­ро­му «пере­вод».

Традиционные «Маймановские чтения» прошли в СахГУ

Научно-практическая конференция «Проблемы и перспективы общего и профессионального образования: VII Маймановские чтения» прошла в Институте филологии, истории и востоковедения Сахалинского государственного университета.

296 просмотров
Читать

Орга­ни­за­то­ром высту­пи­ла кафед­ра рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры. Кон­фе­рен­ция посвя­ще­на памя­ти учё­но­го-мето­ди­ста Робер­та Робер­то­ви­ча Май­ма­на (1929–1994), извест­но­го в стране спе­ци­а­ли­ста по мето­ди­ке пре­по­да­ва­ния лите­ра­ту­ры и по выра­зи­тель­но­му чте­нию. Такие встре­чи спо­соб­ству­ют попу­ля­ри­за­ции тру­дов про­фес­со­ра в сре­де опыт­ных учи­те­лей-сло­вес­ни­ков и сту­ден­тов-фило­ло­гов и адап­та­ции их к запро­сам совре­мен­ной шко­лы. За соро­ка­лет­ний науч­ный путь Май­ма­ном напи­са­но око­ло 100 работ, сре­ди кото­рых ста­тьи, очер­ки, кни­ги, посвя­щён­ные тео­рии и мето­ди­ке обу­че­ния лите­ра­ту­ре. Обо­зна­чен­ные в его рабо­тах науч­ные направ­ле­ния после­до­ва­тель­но раз­ви­ва­ют­ся уче­ни­ка­ми и еди­но­мыш­лен­ни­ка­ми про­фес­со­ра.

– Эта кон­фе­рен­ция – не про­сто доб­рая тра­ди­ция нашей кафед­ры, но и одно из зна­чи­мых собы­тий в науч­ной жиз­ни все­го ост­ров­но­го педа­го­ги­че­ско­го сооб­ще­ства, – под­чёр­ки­ва­ет заве­ду­ю­щая кафед­рой рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры, кан­ди­дат педа­го­ги­че­ских наук, доцент Алек­сандра Смо­ли­на. – «Май­ма­нов­ские чте­ния» поз­во­ля­ют объ­еди­нить уси­лия школь­ных учи­те­лей-пред­мет­ни­ков, пре­по­да­ва­те­лей сред­не­го и выс­ше­го про­фес­си­о­наль­но­го обра­зо­ва­ния по вопро­сам обра­зо­ва­ния и вос­пи­та­ния.

С при­вет­ствен­ны­ми сло­ва­ми к участ­ни­кам кон­фе­рен­ции обра­ти­лась дирек­тор Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, кан­ди­дат педа­го­ги­че­ских наук, доцент Эль­ви­ра Лим, а так­же уче­ни­ки Р. Р. Май­ма­на – дирек­тор Южно-Саха­лин­ско­го педа­го­ги­че­ско­го кол­ле­джа СахГУ, кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук Еле­на Казан­це­ва и док­тор педа­го­ги­че­ских наук, про­фес­сор кафед­ры рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры Татья­на Таба­чен­ко.

На пле­нар­ном засе­да­нии А. Смо­ли­на рас­ска­за­ла о науч­ных инте­ре­сах Робер­та Май­ма­на в обла­сти фило­ло­ги­че­ско­го обра­зо­ва­ния, пре­ем­ствен­но­сти его насле­дия. Доклад о роли реги­о­наль­но­го отде­ле­ния про­све­ти­тель­ско­го обще­ства «Зна­ние» в раз­ви­тии уча­щей­ся моло­дё­жи реги­о­на сде­лал дирек­тор фили­а­ла Рос­сий­ско­го обще­ства «Зна­ние» в Саха­лин­ской обла­сти Сер­гей Пре­ды­бай­лов.

На засе­да­нии сек­ции по акту­аль­ным про­бле­мам обще­го и про­фес­си­о­наль­но­го обра­зо­ва­ния рас­смат­ри­ва­лись вопро­сы аксио­ло­ги­че­ских аспек­тов изу­че­ния дис­ци­плин по выбо­ру, места лите­ра­тур­но­го кра­е­ве­де­ния в обра­зо­ва­нии школь­ни­ков, исполь­зо­ва­ния меж­тек­сто­вых сопо­став­ле­ний на уро­ках лите­ра­ту­ры, фор­ми­ро­ва­ния позна­ва­тель­но­го инте­ре­са и меж­пред­мет­ных свя­зей на уро­ках лите­ра­ту­ры, дистан­ци­он­но­го обу­че­ния сту­ден­тов, мето­ди­че­ско­го опы­та син­хро­ни­че­ско­го изу­че­ния лите­ра­ту­ры школь­ни­ка­ми, роли худо­же­ствен­но­го тек­ста в обу­че­нии рус­ско­му язы­ку как ино­стран­но­му.

В рам­ках «Май­ма­нов­ских чте­ний» так­же состо­ял­ся кон­курс худо­же­ствен­но­го чте­ния «Живое сло­во». Более 20 сту­ден­тов-участ­ни­ков декла­ми­ро­ва­ли сти­хо­тво­ре­ния и про­зу зару­беж­ных и рус­ских писа­те­лей, в том чис­ле реги­о­наль­ных, тек­сты соб­ствен­но­го сочи­не­ния. На меро­при­я­тии зву­ча­ли про­из­ве­де­ния А. С. Пуш­ки­на, М. Ю. Лер­мон­то­ва, В. Мая­ков­ско­го, М. Цве­та­е­вой, Н. Гуми­лё­ва, Б. Пастер­на­ка, М. Бул­га­ко­ва, У. Шекс­пи­ра, Мацуо Басё, А. Тобо­ля­ка и дру­гих.

Зарница «День Победы»

Студенческие советы ИЕНиТБ и ИФИиВ приготовили исторический квест.

234 просмотра
Читать

Зар­ни­ца «День Побе­ды» – это исто­ри­че­ская квест-игра в честь празд­но­ва­ния 9 мая, кото­рая хра­нит мно­же­ство необыч­ных зада­ний!

Сту­ден­че­ские сове­ты реши­ли объ­еди­нить­ся, что­бы поздра­вить сту­ден­тов СахГУ вме­сте, и, самое глав­ное – напом­нить им о том, как важ­но обе­ре­гать три­умф Побе­ды и пре­дать память буду­щим поко­ле­ни­ям.

Смо­жет ли Ваша коман­да прой­ти тер­ни­стый путь к Побе­де и успеш­но спра­вить­ся со все­ми испы­та­ни­я­ми? Хва­тит ли Вам храб­ро­сти и спло­чён­но­сти?

Хоти­те узнать? Тогда Вам к нам!

Мы обе­ща­ем кое-что для каж­до­го участ­ни­ка зар­ни­цы – яркие эмо­ции и непо­вто­ри­мые впе­чат­ле­ния!

Соби­рай коман­ду из 5–7 чело­век и отправ­ляй заяв­ку по ссыл­ке https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdnEKFE6IIOa..

Вопро­сы по теле­фо­ну 89244916356 (Вита­ли­на)

Квест прой­дет 11 мая, в 15:00.

Ждём Вас по адре­су: ул. Погра­нич­ная, 68 (2 этаж, акто­вый зал).

Культурное наследие: конкурс докладов на английском языке

Конкурс докладов на английском языке «Intangible cultural heritage: Wealth of knowledge and skills» прошёл в Институте филологии, истории и востоковедения как секция XIX весенних студенческих научных чтений СахГУ.

291 просмотр
Читать

Кон­курс орга­ни­зу­ет­ся уже не пер­вый год в рам­ках реа­ли­за­ции соци­аль­но­го про­ек­та «Англий­ские сло­ва и смыс­лы в лаби­рин­тах куль­тур­ных тра­ди­ций мира» при под­держ­ке меж­ду­на­род­но­го кон­сор­ци­у­ма «Саха­лин – 1». В этом году на него было заяв­ле­но 16 докла­дов от школь­ни­ков из гим­на­зий №1 и №3, лицея №1 Южно-Саха­лин­ска, шко­лы №4 г. Кор­са­ко­ва, а так­же сту­ден­тов язы­ко­вых направ­ле­ний СахГУ.

– Наша сек­ция необыч­на тем, что все докла­ды пред­став­ле­ны на англий­ском язы­ке, – отме­ти­ла заве­ду­ю­щая кафед­рой ино­стран­но­го язы­ка и стра­но­ве­де­ния Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ Инна Кор­не­е­ва. – Актив­ное уча­стие при­ни­ма­ют пред­ста­ви­те­ли биз­не­са, обще­ствен­ных орга­ни­за­ций, учре­жде­ний обра­зо­ва­ния Саха­лин­ской обла­сти. Впер­вые такую кон­фе­рен­цию мы про­во­ди­ли 3 года назад, тогда при­ни­ма­ли уча­стие толь­ко сту­ден­ты, а в про­шлом году доба­ви­лись школь­ни­ки.

Каж­дый участ­ник кон­кур­са гото­вит выступ­ле­ние на англий­ском, обос­но­вав науч­ную и прак­ти­че­скую зна­чи­мость сво­е­го иссле­до­ва­ния, пока­зы­вая уме­ние вести поле­ми­ку, отве­чая на вопро­сы чле­нов жюри.

Глав­ной темой меро­при­я­тия ста­ло нема­те­ри­аль­ное куль­тур­ное насле­дие. Ребя­та полу­чи­ли воз­мож­ность рас­ска­зать обо всем, что для них явля­ет­ся нема­те­ри­аль­ным куль­тур­ным насле­ди­ем, и они дей­стви­тель­но поста­ра­лись. Так, они уви­де­ли нема­те­ри­аль­ное куль­тур­ное насле­дие и в сво­их фото­гра­фи­ях, и в осо­бен­но­стях веде­ния биз­не­са в тех или иных стра­нах, рас­ска­зы­ва­ли о рус­ских тра­ди­ци­ях, о том, что обра­зо­ва­ние – это тоже часть нема­те­ри­аль­но­го куль­тур­но­го насле­дия любо­го госу­дар­ства.

– Всем участ­ни­кам вру­ча­ют­ся сер­ти­фи­ка­ты, неболь­шие суве­ни­ры от уни­вер­си­те­та и от наше­го парт­не­ра – меж­ду­на­род­но­го кон­сор­ци­у­ма «Сахалин‑1», а так­же бла­го­дар­ствен­ные пись­ма учи­те­лям, – гово­рит И. Кор­не­е­ва. – Побе­ди­те­ли будут объ­яв­ле­ны поз­же: награ­да най­дет сво­е­го героя на тор­же­ствен­ном меро­при­я­тии, когда будут вру­чать­ся гра­мо­ты всем участ­ни­кам и всем побе­ди­те­лям. По резуль­та­там кон­кур­са так­же пла­ни­ру­ет­ся издать сбор­ник докла­дов.

Уже ста­ло тра­ди­ци­ей, что уча­стие в кон­кур­се докла­дов на англий­ском язы­ке потом ста­но­вит­ся путев­кой к уча­стию в меж­ду­на­род­ных меро­при­я­ти­ях от Саха­лин­ской обла­сти. Так, в про­шлом году участ­ни­ки кон­кур­са в октяб­ре пред­ста­ви­ли Рос­сий­скую Феде­ра­цию на меж­ду­на­род­ном моло­деж­ном фору­ме в Рес­пуб­ли­ке Корее. Орга­ни­за­то­ры наде­ют­ся, что в этом году, когда испол­ня­ет­ся 30 лет уста­нов­ле­нию побра­тим­ских отно­ше­ний меж­ду Саха­лин­ской обла­стью и про­вин­ци­ей Чеджу, тра­ди­ция тоже не будет пре­рва­на.

«Маймановские чтения»

Кафедра русского языка и литературы СахГУ проводит очередные Маймановские чтения, посвященные вопросам общего и профессионального образования.

246 просмотров
Читать

29 апре­ля в 14.00 кафед­ра рус­ско­го язы­ка и лите­ра­ту­ры СахГУ про­во­дит оче­ред­ные Май­ма­нов­ские чте­ния, посвя­щен­ные вопро­сам обще­го и про­фес­си­о­наль­но­го обра­зо­ва­ния.

В про­грам­ме пла­ни­ру­ют­ся выступ­ле­ния педа­го­гов школ, сред­них и выс­ших учеб­ных заве­де­ний Саха­лин­ской обла­сти, а так­же кон­курс выра­зи­тель­но­го чте­ния сре­ди сту­ден­тов Инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния СахГУ и его струк­тур­ных под­раз­де­ле­ний.

В чис­ле участ­ни­ков кон­фе­рен­ции и ста­рей­ший пре­по­да­ва­тель кафед­ры – доцент, кан­ди­дат фило­ло­ги­че­ских наук Лари­са Вла­ди­ми­ров­на Доро­фе­е­ва.

На Май­ма­нов­ские чте­ния при­гла­ша­ют­ся школь­ни­ки, инте­ре­су­ю­щи­е­ся рус­ским язы­ком и лите­ра­ту­рой, а так­же сту­ден­ты и учи­те­ля сред­них школ горо­да Южно-Саха­лин­ска.

Гостей Май­ма­нов­ских чте­ний орга­ни­за­то­ры ждут по адре­су: г. Южно-Саха­линск, Лени­на, 290, ауди­то­рия 15.

Про­грам­ма чте­ний