ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ ВЕРСИИ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

Правила перевода

Сту­ден­ты инсти­ту­та фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния одер­жа­ли побе­ду в реги­о­наль­ном меж­ву­зов­ском кон­кур­се пере­во­да Scripta Manent” в Тихо­оке­ан­ском госу­дар­ствен­ном уни­вер­си­те­те.

Кафед­ра англий­ской фило­ло­гии и меж­куль­тур­ной ком­му­ни­ка­ции ТОГУ про­ве­ла реги­о­наль­ный меж­ву­зов­ский кон­курс пере­во­дов Scripta Manent”.

Побе­ди­те­ли по номи­на­ци­ям: 

«Пере­вод поэ­ти­че­ско­го тек­ста с англий­ско­го язы­ка на рус­ский»

  • 1‑е место: Богой­ко Мария Юрьев­на, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, 1 курс;

«Пере­вод науч­но-попу­ляр­ной ста­тьи есте­ствен­но-науч­ной тема­ти­ки с англий­ско­го язы­ка на рус­ский»

  • 2‑е место: Двор­ни­ко­ва Оль­га, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, груп­па 108;

«Пере­вод газет­но-пуб­ли­ци­сти­че­ской ста­тьи эко­но­ми­че­ской тема­ти­ки с англий­ско­го язы­ка на рус­ский»

  • 2‑е место: Ряб­це­ва Эль­ви­ра Нико­ла­ев­на, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, 1 курс;
  • 3‑е место: Двор­ни­ко­ва Оль­га, СахГУ, инсти­тут фило­ло­гии, исто­рии и восто­ко­ве­де­ния, груп­па 108. 

«Пере­вод анно­та­ций науч­ных ста­тей с англий­ско­го язы­ка на рус­ский и с рус­ско­го на англий­ский»

  • 3‑е место: Греч­ки­на Вик­то­рия Евге­ньев­на, СахГУ, направ­ле­ние под­го­тов­ки «Линг­ви­сти­ка», про­филь «Пере­вод и пере­во­до­ве­де­ние», 3 курс.

Поздрав­ля­ем побе­ди­те­лей!